The Walking Latin

Todos conocemos la viral serie televisiva de la AMC, The Walking Dead, cuya trama gira en torno a un grupo de supervivientes que, tras un apocalipsis zombie, buscan un lugar seguro en un mundo caótico, enfrentándose a todo tipo de peligros, entre los cuales, el peor sin duda es la corrupción y la maldad del propio ser humano, a pesar de la acuciante presencia de los walkers o caminantes.

El programa está basado en los cómics originales del mismo nombre escritos por Robert Kirkman, Tony Moore y Charlie Adlar; consta de siete temporadas por el momento. Toda su historia se desarrolla en los Estados Unidos —como de costumbre—, y bien sabida es la devoción de los norteamericanos por el mundo clásico, por lo que esta serie tiene varios ejemplos de la pervivencia de nuestras linguae matres.

En el episodio número siete de la séptima temporada, Sing me a song, la dirigente de una de las comunidades supervivientes, Deanna Monroe, durante una situación peliaguda —tranquilos, no voy a hacer spoilers—, deja escrito en un pedazo de papel esta frase: Dolor hic tibi proderit olim, es decir, “Este dolor algún día te será de ayuda.”

Marcos1 (2)

Esta bella sentencia pertenece a los Amores 3, 11a, 7 de Ovidio, autor que vivió desde el año 43 a.e.c hasta el 17 e.c. y mundialmente conocido por su Ars Amandi, Tristia y Metamorphosis.

Huelga decir que el nombre de la personaje que la escribió también pertenece al mundo clásico, siendo una evolución de la diosa romana de la caza y la luna, Diana.

Por otra parte, los creadores de la serie tuvieron muy en cuenta la importancia de una de las ciudades más esplendorosas e influyentes de la Época Helenística e Imperial: Alejandría. En la quinta temporada, Rick Grimes y su grupo hallan esta comunidad poblada por supervivientes, haciendo alusión a que es su luz, su salvación, muy en relación a una de las siete maravillas del Mundo Antiguo, el faro de Alejandría.

Este colosal faro fue construido en el s. III a.e.c. en la isla de Faros, de la cual tomó su nombre, frente a las costas de Alejandría en Egipto. Se hizo bajo el mandato de Ptolomeo I y tenía una altura de 134 metros. Este monumento pervivió por más de un milenio, en el siglo XIV fue destruido por un terremoto. Actualmente se está barajando en varios países de Europa erigir una réplica del faro así como otra del Coloso de Rodas.

Marcos 2

En tercer lugar, otra de las comunidades, esta vez de naturaleza un poco distinta a la anterior, también recibió un nombre plenamente latino, se trata de Terminus, cuyo significado es transparente. En la mitología romana, uno de los pocos dioses no importados del mundo heleno es Término (Terminus en latín), cuya función era la de vigilar los caminos y señalar dónde empezaba y acababa cada territorio. Este vocablo latino también significa “mojón, miliario”, lo que encarna y da forma a la divinidad en las representaciones artísticas.MArcos 3

Por último, la serie toma comienzo en una ciudad estadounidense de fama muy dilatada, Atlanta, capital del estado de Georgia, al sudeste de los Estados Unidos. Este topónimo es un falsus amicus en toda regla, pues todos podemos caer en la fácil etimología de la mítica ciudad de los Atlantes, de la cual ya hablamos en una entrada reciente.

En primer lugar, es tremendamente curioso cómo el nombre que se asignó en un comienzo a esta población fue Terminus, coincidiendo de forma muy causal con el otro enclave de la serie ya mencionado. Se debe a que, cuando los habitantes de Georgia inauguraron su primer trayecto en ferrocarril, el punto donde este acababa era la primitiva Atlanta, y puesto que era el fin del recorrido, le dieron el nombre de Terminus, para cambiarlo poco después por Marthasville, a partir del nombre de la hija del gobernador del momento.

Sin embargo, los pobladores querían un nombre con mayor sonoridad, y convinieron en que Atlanta era una buena opción. El cómo llegaron a esta conclusión está reñido, pues unos autores afirman que era el segundo nombre de la muchacha previamente mencionada, mientras que otros postulan que, J. Edgar Thomson, el jefe de ingeniería del ferrocarril, dio el nombre porque la ruta era Oeste y Georgia-Atlántico, por tanto a partir del océano.

MArcos 4

Atalanta fue en la mitología griega una heroína virgen y cazadora, consagrada por tanto a Artemisa, la cual según Apolodoro en su Biblioteca Mitológica, estuvo entre los participantes de los Argonautas, la única mujer. La etimología es discutida, pero la opción más aceptada afirma que viene de ἀτάλαντη, “que tiene el mismo valor que (¿quizá un hombre?)”, desvelando una vez más esta mentalidad misógina de los griegos.

Marcos Medrano Duque

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

Subir ↑