Rayos X, algoritmos y papirología

Quizá uno de los aspectos de la Filología Clásica que más atractivo suscita es el descubrimiento de nuevos textos que pueden ser incorporados al corpus de la literatura griega Y romana. Esto es así cuando se trata de códices manuscritos medievales y aún más cuando hablamos de rollos de papiro que se escribieron hace veintiún siglos, en los mismos años en que Ovidio estaba en el exilio o cuando Tiberio era emperador o cuando Séneca el filósofo se suicidó. Pero tan atractiva como la emoción del hallazgo es conocer algo sobre los procedimientos puestos en práctica para identificar esos exiguos testimonios y poder leer esos textos. Desde el siglo XVIII la tecnología se ha puesto al servicio de esa tarea. Precisamente los descubrimientos en la Villa de los Papiros de Herculano -supuestamente propiedad de Lucio Calpurnio Pisón, suegro de César- donde se ha excavado una biblioteca que contenía libros griegos, muchos de ellos de filosofía epicúrea, propulsaron el desarrollo de nuevas técnicas que permitieran desenrollar y leer los rollos encontrados. Desde la máquina diseñada por Antonio Piaggio en el siglo XVIII se han sucedido nuevos sistemas y ahora mismo leemos en The Guardian la noticia (enviada por Diego Corral) de un nuevo proyecto que aúna un sistema de rayos X de alta energía con algoritmos específicos que nos permitirían vislumbrar el interior de los rollos y leer los textos que almacenan. Recordemos que aún queda por excavar parte de la biblioteca y existe la posibilidad de que esta contenga rollos escritos en latín. De hecho, en fecha reciente nos hicimos eco del descubrimiento de un fragmento de texto que, según los estudios realizados, pertenece a la obra perdida de Séneca el Viejo Historiae ab initio bellorum civilium. Para más información sobre este descubrimiento remitimos a la publicación de Valeria Piano, “P.Hercul. 1067 Reconsidered: Latest Results and Prospective Researches”, en Alberto Nodar, Sofía Torallas Tovar (eds.), María Jesús Albarrán Martínez, Raquel Martín Hernández, Irene Pajón Leyra, José-Domingo Rodríguez Martín,  Marco Antonio Santamaría (coeds.), Proceedings of the 28th Congress of Papyrology Barcelona 1-6 August 2016, Barcelona 2019 (referencia cuyo conocimiento debemos también a Diego Corral)

Susana González Marín

Cambio climático en el siglo VI: Elusa

Una amable seguidora nos envía la noticia publicada (25 de marzo de 2019) sobre la desparición de la ciudad de Elusa en la página de National Geographic (desgraciadamente no la hemos encontrado en la página de National Geographic España): “1,500-year-old garbage dumps reveal city’s surprising collapse“. Se creía que la desparición de la ciudad bizantina de Elusa (en la actual región de Negev, en Israel), un centro romano de producción de vino, estaba motivada por la llegada del islam. Sin embargo, la investigación de la actividad del vertedero de la ciudad sitúa la fecha de la caída de las actividades en un momento anterior  y apunta a que las causas de la desparición son climatológicas: la llamada “Late Antique Little Ice Age”, que los científicos sitúan entre el 536 y el 660 aproximadamente. Este fenómeno está relacionado con otros acontecimientos históricos que se produjeron en la misma época.

Estas investigaciones están en la misma línea que mantiene por su parte Kyle Harper (University of Oklahoma), que afirma: “Sabemos que en el siglo VI se produjo una violenta serie de erupciones volcánicas, que desencadenaron un abrupto cambio climático y algo incluso más importante, el comienzo de la primera epidemia de peste bubónica.” Harper es el autor del libro The Fate of Rome: Climate, Disease, and the End of an Empire (2017), traducido al español recientemente (El fatal destino de Roma, Planeta de Libros, 2019)

Susana González Marín

 

Las llaves del conocimiento. Gramáticas y diccionarios de las lenguas antiguas en la Universidad de Salamanca

Sala Alfonso X el Sabio. Edificio Antiguo de la Universidad (C/Libreros)
13 de mayo – 21 de julio de 2019
De lunes a sábado, 10:00 a 20:00 h.
Domingos y festivos, 10:00 a 14:00 h.

«Tú que arrostras sin miedo las fatigas, / aplícate dispuesto a la gramática, / madre que nutre todos los saberes, / y si logras la dicha de alcanzarla, / por entre las marañas de las ciencias, / tendrás al fin la luz a que aspirabas». Pedro Nunes 1533

(citado por F. Rico, El sueño del humanismo, 17-18)

El Área de Estudios hebreos y arameos (en la persona de Diego Corral Varela), perteneciente al Dpto. de Lengua Española, y el Departamento de Filología Clásica e Indoeuropeo (en la persona de Susana González Marín), junto con la Biblioteca General Histórica (Óscar Lilao Franca, responsable de fondo antiguo), han preparado una exposición titulada Las llaves del conocimiento: gramáticas y diccionarios de las lenguas antiguas en la Universidad de Salamanca.

Las lenguas clásicas y orientales –el latín, el griego, el hebreo, el arameo, el árabe–, aun cuando cada una posee un estatuto distinto dentro del conocimiento y la enseñanza, tienen en común ser el vehículo de obras esenciales de la ciencia, la literatura y la religión, que han configurado nuestra cultura europea occidental. Precisamente en la península ibérica se percibe especialmente el resultado de esta confluencia enriquecedora.

La exposición nos muestra el papel esencial que en este proceso desempeñó la Universidad de Salamanca: no solo estaba pertrechada abundantemente con las obras fundamentales que se utilizaban en la enseñanza de estas lenguas, sino que los libros testimonian con sus comentarios y notas el estudio atento que merecieron por parte de sus usuarios, entre los que figuran ilustres profesores de la casa. De hecho, estos –algunos de tanto renombre como Antonio de Nebrija o Francisco Sánchez de las Brozas, el Brocense– emprendieron también la elaboración de sus propias obras. Es tarea de la Universidad, que celebra sus 800 años de vida, reconocer la labor de los que contribuyeron a su fama y a su longevidad.

Esta es solo una pequeña muestra de los abundantes fondos que posee la Biblioteca General Histórica de la Universidad. La selección ha sido, por tanto, difícil y, sin duda, discutible. En esta tarea se han manejado diferentes criterios: la relevancia en las disciplinas implicadas, la atención al libro material y a su historia, la presencia representativa de los grandes autores, el papel de la Universidad de Salamanca en la enseñanza de estas lenguas. En cualquier caso, la intención ha sido mostrar al gran público un territorio ignorado que constituye el fundamento del conocimiento.

El entorno web ha permitido completar el contenido de la exposición física, de modo que a través de la exposición digital [llavesdelconocimiento.usal.es] quien esté interesado podrá tener acceso no solo a lo que está presente físicamente en aquella, sino a otros tantos libros que no han sido expuestos. Cada una de las obras seleccionadas va acompañada de una presentación de su autor, contenido e importancia, así como de varias imágenes.

Como acto de presentación de la exposición, contaremos con las intervenciones de dos profesores, especialistas en alguna de las lenguas objeto de la exposición. De modo que desde aquí les invitamos a

Lunes, 13 de mayo, 18:00 h. Aula Salinas del Edificio Histórica (C/Libreros)

Teresa Martínez Manzano

«Un tesoro bibliográfico poco conocido: los manuscritos griegos de la Universidad de Salamanca».

Santiago García-Jalón de la Lama

«La Europa del XVI: el dominio de la gramática hebrea».

Diseño y producción de la exposición: Miguel Battaner, de la Unidad de Cultura Científica y de la Innovación.

Página web: Pilar Vega Pérez, del Servicio de Producción e innovación digital.

Durante el período que dura la exposición se abre la posibilidad de realizar visitas guiadas tanto para centros de Enseñanza Secundaria (contacto: sana@usal.es), como para el público en general (contacto: culturacientifica@usal.es).

Asimismo, en este mismo marco el 14 de mayo, martes, de 9:45 a 20:00 en el Aula Salinas del Edificio Histórico (C/Libreros) tendrá lugar un

Linguis hebraicae, chaldaicae, arabicae,… publicum ludum. Jornada trilingüe de arameo, hebreo y árabe.

Organiza: Diego Corral Varela. Participan: Área de Estudios Árabes e Islámicos y Área de Estudios Hebreos y Arameos.

Óscar Lilao

Irene Reyes-Noguerol, De Homero y otros dioses

Tras Caleidoscopios llega a nuestras manos otro libro de Irene Reyes-Noguerol, de la que ya habíamos publicado en este blog el cuento “Los ciegos”. Precisamente este relato, subtitulado “De Homero y otros dioses”, abre y da título al nuevo volumen (Maclein y Parker, Sevilla 2018, prólogo de Fernando Iwasaki). La joven autora presentará su nueva obra en Letras Corsarias el sábado, 17 de noviembre a las 19:00. Ejercerá de maestro de ceremonias Juan Antonio González Iglesias.

Si ya habíamos comprobado que su escritura rebosa de resonancias clásicas, ahora este libro asume esta relación sin tapujos. No solo el título De Homero y otros dioses lo proclama, es que el hilo conector de los relatos incluidos es el de la mitología clásica. El título de cada uno incluye debajo el nombre de las figuras míticas que evoca (con la excepción de “Sombras. El reino del Hades”).

En realidad no son piezas narrativas, sino descripciones del mundo interior de sus personajes, muy próximas a una poesía acusadamente sensorial. En prácticamente todos los casos (“Que los hombres no lloran. Príamo” es la excepción) se trata de situaciones que forman parte de la vida cotidiana de nuestro tiempo: la violencia de género en varias formas, el abandono, la pérdida de un hijo, el aborto, la soledad, la vejez y el deterioro, el Alzheimer, las refugiadas de guerra. Por muy presentes y actuales que los consideremos estos temas han existido siempre y la autora lo pone de relieve presentándolos a través de la lente de los mitos clásicos. Entre estos dramas de gran calado hay algún suceso menos transcendente pero no menos universal: la venganza diferida contra la maestra que nos aterrorizó en las aulas (“Por mí y por todos mis compañeros. Medusa”), cuento en el que no he podido por menos de identificar a algún fantasma propio.

He dicho que predomina el tono intimista y la descripción del universo interior de los personajes, pero hay una excepción: “Gran carnívoro. Licaón”, que nos presenta con gran economía narrativa una nueva versión de Caperucita con un toque humorístico que me recuerda a aquel cuento ya clásico de Tony Ross, Hipersuper Jezabel (Hipersuper Jezabel es una niña insoportable de puro pluscuamperfecta pero el cocodrilo que se la come afirma que las ha comido mejores)

Al final se incluye como apéndice un diccionario mitológico, sin duda útil para el público general porque la autora no introduce solo figuras conocidas sino algunas más recónditas. Sin embargo, hubiera preferido que no estuviera, rompe con el tono del libro: al fin y al cabo la mitología es poesía y el prosaico diccionario no hace justicia a los hermosos textos antiguos ni a la prosa poética de la autora.

El libro una vez más confirma la enorme plasticidad de la mitología: su capacidad de impregnar distintos modos artísticos, distintos registros, distintos géneros. Y todavía hoy es así.

Susana González Marín

 

 

 

Cartagena FS: semper simul, ad astra

Una amable seguidora de nuestro blog nos envía esta foto desde Murcia

semper.jpg

Parece que en el club Cartagena Fútbol Sala hay algún aficionado al latín (no podía ser de otra manera, teniendo en cuenta la historia de su ciudad)

Eso sí, no hemos podido averiguar de donde sale el lema Semper simul, ad astra, que podríamos traducir así “Siempre juntos, hacia las estrellas”. Parece una combinación de dos elementos. El primero, semper simul, no lo hemos encontrado en ningún texto latino clásico. El segundo, ad astra, sí es un sintagma bastante frecuente (hay ejemplos de Virgilio, Ovidio, Estacio, Séneca el Filósofo, etc.)

Susana González Marín

San Isidoro de Sevilla

Según varias páginas web, san Isidoro de Sevilla fue nombrado patrono de internet por el papa Juan Pablo II. Pero, como no pocas veces ocurre en ese prodigioso instrumento que es la red, no hemos podido comprobar si realmente es así… Así que, por si acaso, lo dejamos en patrón de la Facultad de Filología de la USAL, cosa que sabemos a ciencia cierta. Para que recordéis quién era os remitimos a una antigua entrada que Mª José Cantó publicó tal día como hoy hace dos años.

Susana González Marín

Juego de tronos se rueda en Itálica

Me extraña que ninguno de nuestros colaboradores y lectores, entre los que seguro hay grandes seguidores de Juego de Tronos, no se haya hecho eco de esta noticia, publicada en ABCSevilla el día 10 de abril: El equipo de Juego de Tronos vuelve a Sevilla para rodar en Itálica del 23 de abril al 28 de mayo.

En el episodio 7 de la séptima temporada ya se reconstruyó allí Pozo Dragón. Puedes ver imágenes en Fotogramas junto con otras localizaciones españolas de la serie.

Eso sí: no se os ocurra organizar excursiones primaverales para ver Itálica porque las instalaciones estarán cerradas parcial o totalmente. pozodragonSusana González Marín

Video de la lectura de Metamorfosis

Gracias a Vega Sánchez, que filmó y editó las imágenes, en este enlace podéis ver el video de la lectura de las Metamorfosis que tuvo lugar el viernes 23 de marzo en el Aula Minor de Anayita.

La Universidad de Salamanca se ha sumado así a la convocatoria internacional de Lectura simultánea del poema de Ovidio, Festival Europeen Latin-grec, en cuya página se colgará la grabación.

Los textos se leyeron en la traducción de nuestros compañeros, Josefa Cantó Llorca y José Carlos Fernández Corte, que también colaboraron en la lectura. En ella participaron 22 lectores, alumnos y profesores de Filología Clásica -entre ellos el poeta Juan Antonio González Iglesias-, profesores de Literatura Española -Emilio de Miguel, Javier San José y Emilia Velasco-, y de Francés -Elena Llamas-, un alumno del IES Vaguada de la Palma, la Directora de la Biblioteca Histórica de la USAL, Margarita Becedas y el Jefe del fondo Antiguo, Óscar Lilao. Además amablemente también prestó su voz el poeta Antonio Colinas, siempre disponible cuando se trata de favorecer la visibilidad de las letras clásicas.

Esta es la lista completa de lecturas y de los lectores:

  1. El comienzo (Met. 1, 1-4): Agustín Ramos (en sustitución de Carmen Codoñer, que desgraciadamente no pudo acudir por causas ajenas a su voluntad)
  2. El diluvio (Met. 1, 253-312): Eusebia Tarriño, Marta Serra, Luis Arturo Guichard
  3. Apolo y Dafne (Met. 1, 452-566): Rosario Cortés, Javier Sánchez, Marta Martín, Jorge Noreña
  4. Mercurio y Herse (Met. 2, 707-747): Ana Lorena Nieto Manini
  5. Eco y Narciso (Met. 3, 350-464): Margarita Becedas, Óscar Lilao
  6. Venus y Marte (Met. 4. 169-189): Antonio Colinas
  7. Sálmacis y Hermafrodito (Met. 4. 285-330): José Carlos Fernández Corte
  8. La peste de Egina (Met. 7, 523-581): Humberto Mederos Díaz, Carmen Pérez González
  9. Dédalo e Ícaro (Met. 8.183-259): Juan Antonio González Iglesias, Mercedes Villamán
  10. Biblis (Met. 9, 450-563): Emilia Velasco, Emilio de Miguel, Elena Llamas
  11. Galatea, Acis y Polifemo (Met. 13. 870-897):  Nicolás Santos Martín
  12. Fábula de Polifemo y Galatea de Luis de Góngora, vv. 465-504: Javier San José
  13. Ifis y Anaxárete, (Met. 14.698-760): Mª José Cantó Llorca
  14. El final (Met. 15.871-879): Agustín Ramos (en sustitución de Carmen Codoñer)

El acto fue organizado por el Máster de Creación literaria de la Universidad de Salamanca y nuestro blog Notae tironianae.

A todos los participantes y al público asistente, muchas gracias.

Susana González Marín

Los quince yacimientos arqueológicos más impresionantes de España, ¿en serio?

En El Viajero, suplemento de viajes de El País, el día 14 de febrero se publicó un reportaje, firmado por J. M. Barbot, con la lista de los quince yacimientos más impresionantes de España. De Atapuerca a Numancia, lugares imprescindibles para los amantes de las civilizaciones antiguas.

Pero nos extraña extrordinariamente que en esa lista, que incluye entre otros Empúries, Numancia o Segóbriga, por mencionar los más próximos al interés de este blog, no aparezca ni Itálica ni Mérida. ¿Se trata de algún concepto restrictivo del término yacimiento? No se entiende fácilmente.

Susana González Marín

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: