¡No, por favor, nota interruptus no!

La lectura de la entrada publicada en este blog el pasado 9 de enero sobre “remontada interruptus” me recuerda un artículo publicado en El País el 13 de febrero de 2012,  Nota interruptus y otras torpezas”, por lo demás muy interesante, firmado por José Yoldi. Nos sorprende lo de nota interruptus  porque otros latinismos mal usados que aparecen en los periódicos revelan errores inconscientes o involuntarios de sus usuarios, que han recordado mal una frase aprendida hace tiempo; sin embargo, en el caso que comentamos, no se trata de algo mal recordado sino de algo aplicado creativamente con resultados fallidos. Nota interruptus tiene el atractivo para el lector de recordarle a coitus interruptus, algo que no hace falta ser muy latino para conocer o utilizar. Sin embargo, al ser aplicada la forma adjetiva de interruptus a nota de manera invariable en cuanto al género, el autor denota su ignorancia del latín más elemental al desconocer el mecanismo de la concordancia entre adjetivo y sustantivo en los adjetivos de tres terminaciones. Así que nota, por lo demás una palabra latina, debería ser interrupta y no interruptus. Cuando a la ignorancia, ya de por sí atrevida, se le añade la “creatividad” del periodista, se transforma en ignorancia al cuadrado y por eso llama la atención.

José Carlos Fernández Corte

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s