Más música: Ulises y Lucio Dalla

Al hilo de la entrada de Carolina sobre la Odisea contada por Javier Krahe, añado aquí otra nota musical: la canción Itaca (1971, Storie di casa mia) de Lucio Dalla. Los autores de la letra son Gianfranco Baldazzi y Sergio Bardotti; la música es de Dalla.

En esta ocasión se alude a las aventuras de Ulises desde la perspectiva de los marineros que le acompañan. Son ellos los que cantan y van desgranando sus quejas por la dureza de su vida, siempre en contraste con la noble figura del héroe: Los marineros tienen hambre y añoran a su familia, mientras Ulises encuentra “princesas en cada puerto”. Como Ulises, los marineros sufren los castigos divinos, aunque los pecados de la marinería son realmente peccata minuta, que provocarían la sonrisa, más que la ira de los dioses. Los marineros se preocupan también por las nefastas consecuencias que podría tener su desaparición para su familia (“hambre y sed”), mientras que la sucesión en el trono de Ulises está asegurada. Por último, los marineros contraponen la proverbial astucia de su jefe al miedo cada vez mayor que se apodera de ellos. Sin embargo, acaban reconociendo que ese miedo les gusta y que están dispuestos a seguir acompañándolo (“Estoy listo, ¿dónde vamos?”).

El estribillo de la canción suena como desafinado. Dalla ha buscado intencionadamente este efecto porque es la chusma (en griego, keleusma)  la que canta, no un coro de ángeles. De hecho, el coro está compuesto por empleados de la casa discográfica, a los que Dalla hizo entrar en la sala de grabación e interpretar a los marineros de Ulises.

En suma, la canción de Lucio Dalla presenta la historia de Ulises vista desde un ángulo mucho más prosaico y humilde, pero vista con fascinación, como no podía ser de otra manera.

(Puedes escuchar la canción pinchando aquí).

Eusebia Tarriño Ruiz

 

Letra:

Capitano che hai negli occhi

Il tuo nobile destino,

Pensi mai al marinaio

A cui manca pane e vino?

Capitano che hai trovato

Principesse in ogni porto,

Pensi mai al rematore

Che sua moglie crede morto?

Itaca, Itaca, Itaca

La mia casa ce l’ho solo là

Itaca, Itaca, Itaca

Ed a casa io voglio tornare

Dal mare, dal mare, dal mare

Capitano le tue colpe

Pago anch’io coi giorni miei

Mentre il mio più gran peccato

Fa sorridere gli dei

E se muori è un re che muore

La tua casa avrà un erede

Quando io non torno a casa

Entran dentro fame e sete

Itaca, Itaca, Itaca

La mia casa ce l’ho solo là

Itaca, Itaca, Itaca

Ed a casa io voglio tornare

Dal mare, dal mare, dal mare

Capitano che risolvi

Con l’astuzia ogni avventura,

Ti ricordi di un soldato

Che ogni volta ha più paura?

Ma anche la paura in fondo

Mi dà sempre un gusto strano

Se ci fosse ancora mondo

Sono pronto dove andiamo?

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s